The documents that the Chancellor of the Exchequer’s Department, associated agencies and non-department public bodies translate for people in the UK who do not speak English are provided in the following list.
The Treasury translated the Budget and pre-Budget report leaflet into Welsh.
The Euro preparations leaflet was translated in Welsh.
The translation of other documents is done on an ad hoc basis as requests are received.
Documents available in languages other than English (or Welsh) include:
Factsheet on Child Trust Fund accounts (in seven languages in addition to English and Welsh);
Helpsheet on working and paying tax in the UK (in 13 languages plus English);
Helpsheet on the Construction Industry Scheme (in 13 languages plus English);
Miscellaneous airport and port notices;
Correspondence relating to the seizure of cash;
Questionnaires for lorry drivers entering the UK;
Letters to traders relating to VAT requirements;
Notices to detained persons;
Forms P46, P85, P85(S), P86, P91, CWF1;
Race Equality Scheme Monitoring Form;
Customs seizure letters;
Information about requirements for making a tax credit/child benefit appointment;
Tax credit overpayment note to arrange a discussion in a minority language and
Double taxation forms.
All of its literature (brochures and after sales communications) including the NS&I Website area translated into Welsh. NS&I does not provide translation into any other language.
The information is not held centrally and an answer could be obtained only at disproportionate cost.
The Valuation Office Agency (VOA) publishes documents in Welsh for taxpayers and ratepayers in Wales. It makes use of Language Line to provide interpreter and translation services where needed in relation to other languages.
OGC Buying Solutions