Statistics and Registration Service Act 2007 (Disclosure of Pupil Information by Welsh Ministers) Regulations 2011 Considered in Grand Committee 16:38:00 Moved By Lord Wallace of Saltaire That the Grand Committee do report to the House that it has considered the Statistics and Registration Service Act 2007 (Disclosure of Pupil Information by Welsh Ministers) Regulations 2011. Relevant documents: 28th Report from the Joint Committee on Statutory Instruments. Lord Wallace of Saltaire My Lords, these regulations, which are being considered together with the Statistics and Registration Service Act (Disclosure of Value Added Tax Information) Regulations 2011, are the third and fourth uses of the data-sharing powers under the 2007 Act and the first time that the powers have been used by the current Government. The Welsh school pupils’ regulations make possible the sharing with the Office for National Statistics of data on individual pupils attending schools in Wales. The ONS is the executive office of the UK Statistics Authority, which is referred to in the legislation as the Statistics Board. The regulations follow those made in 2009 that allowed the ONS to access information on pupils attending schools in England. Access to these data will enable the ONS to improve the accuracy of mid-year estimates and projections of population for local areas in Wales, to develop ongoing research as part of the Beyond 2011 programme, which is to consider possible alternatives to the traditional census in producing census-type statistics and to improve the assessment of the quality of statistics on schoolchildren from the 2011 census. The other regulations being debated today allow the ONS to receive certain information provided to Her Majesty’s Revenue and Customs in VAT returns. This will enable the ONS to improve its business and economic statistics and to reduce the burden on businesses, some of which will no longer need to supply this information in addition to other information through regular returns to the ONS. The data will also be used for economic analysis and to make improvements to various business surveys run by the ONS. The regulations permit the sharing of a long run of VAT data submitted to HMRC on or after 1 October 1985 to provide a better economic understanding of the whole economic cycle. Data confidentiality and security arrangements are being assessed as a fundamental part of the preparation of the data-sharing agreement between the organisations concerned. The ONS already works to very tight confidentiality guidelines and has an excellent data security record. It has put the necessary measures in place to protect the data and to ensure that there is no disclosure of any personal information about specific pupils or businesses. Section 39 makes it an offence for a member or employee of the authority, including the ONS, to disclose personal information it holds other than in tightly defined circumstances. Any unlawful disclosure could result in imprisonment and/or a fine. Both sets of regulations enable administrative data already collected by government to be further utilised but only for the purposes set out in the regulations; that is, for the ONS to improve the statistics it produces on the population and on the economy. In summary, providing the ONS with access to data on Welsh pupils and businesses’ VAT data will lead to improvements in the accuracy of the statistics that it produces and to efficiencies which will benefit government and society as a whole. Better statistics will inform better policy making. I therefore ask the Committee to support and accept both regulations. I beg to move. Lord Wigley My Lords, I have no intention whatever of objecting to these regulations, but I should be grateful for one or two points of clarification on the ONS regulations. First, I noted the emphasis placed by the Minister on data confidentiality, which obviously is central to all this. I note that in Regulation 2, the list of details about the pupil that will be made available excludes, of course, the pupil’s home address, presumably because of the dangers that exist. Yet, it includes the postcode. Certainly, with the name of Wigley and a postcode in my area, it would be fairly clear who that person is, although it may be more difficult with the Evanses and the Joneses. Given that, there cannot be a watertight assertion of data confidentiality. My second point is in regard to Regulation 2(a)(vii), which refers to the, “ethnic group and source of that information”. I am not quite sure what is meant by the “source of that information”, but I imagine that it could be a matter for some consternation. Is the Minister in a position to tell me why? If not, perhaps he would be good enough to drop me a note about it because I realise that I may be splitting some hairs on these matters. 16:45:00 Thirdly, Regulation 2(c) refers to: “the pupil’s level of fluency in English”. Given that we are considering the position in Wales, where English and Welsh are equal official languages since last year’s enactment, why is it only English that is required here, as opposed to English and Welsh? In the same sub-paragraph, there is a reference to a “pupil’s first language”. What is the definition of a “first language”? That is not always altogether clear. In a bilingual or multilingual community, is it the language that was the first to be spoken by the child or the language in which the child is more fluent by the time that child is in school? A definition of “first language” would be very helpful. Again in that sub-paragraph, as the pupil’s fluency in English is the key, what is the position of a child who comes over, as a number of children have, from Patagonia to settle in Wales, whose first language is Welsh and whose second language is Spanish? Does that not raise a few questions about the accuracy of information that may be gathered in this way? My last point concerns the restriction on further disclosure of personal information in Regulation 4(a)(i), which says: “disclosure is required by any enactment”. Does that mean that any enactment on either a UK, an England and Wales basis or a Wales basis? Is it all-inclusive, or is it meant to refer only to UK or England and Wales enactments? I would be very grateful for some clarification on those few questions, and I look forward to it. Lord Tunnicliffe My Lords, the Minister will be delighted to know that I do not intend to oppose or object to these regulations. I can see the relief on his face at that statement. I will make a few comments on the reasoning and the likely outputs, and just touch on the confidentiality point. The mood of the Explanatory Memorandum seems to suggest that the Welsh regulation—I will only talk to the Welsh regulation—is to facilitate the Beyond 2011 Programme. It does not quite say it, but the language of the Explanatory Memorandum seems almost to suggest that the decision has already been made not to have the 2021 census. In this day and age there are probably three reasons for having a census. The first is as a source of information for decision making. I have looked at the Beyond 2011 Programme and the sense of trying to produce something of equivalent capability for decision making is there in the terms of reference, and that is good. We have also moved on in what the census is used for. The census has become highly valued in our society for academics, for what it can tell us about history, for the insights produced by past censuses— I am not sure what the correct plural is—that the academics have been able to glean, and the extent to which many citizens of this country find great value in being able to look back into their past, their families and the history of their surroundings. I hope the Government have not made the decision to abandon the 2021 census yet, and I hope that in making that decision they will take all considerations into account, including those that are of value to individuals as well as to the decision-making bureaucracy. Perhaps I should say administration—I would not call it bureaucracy because I like administrations. My second question is: what are they going to collect? The terms are probably well defined in some administration Act, but I would be grateful if the Minister would flesh them out a bit. The two things that stand out are the ethnic group and the source of that information, and what we mean for these purposes. My wife was foolish enough to buy some tickets to the Millennium Stadium, so I have to be partly Welsh in this. I am not sure whether Welshness is ethnic or not, but as sure as hell it is sensitive. Is a sense of Welshness or Celticness part of what is being gathered here, as well as other things? Clearly it is an important issue in the country. What do we mean by the “source of that information”? The second area is what is almost the political correctness around asking about a pupil’s level of fluency in English where their first language is neither English nor Welsh. I see that if your first language is neither English nor Welsh, fluency in English is quite important. However, fluency in English is also important if your first language is Welsh, because in the United Kingdom the extent of fluency in English must be important information about the way people live in the wider community. We move about this land from Wales to England. If one is gathering information about fluency in languages, one should gather it comprehensively. We have a peculiar situation where, as I read it, if you are fluent in Welsh your fluency in English is not even a consideration. Lord Wigley Before the noble Lord leaves that point, I say that I go along with what he says on the need to ascertain fluency in English. However, given the growing importance of the Welsh language in Wales, would he accept that there would be an equal case for ascertaining fluency in Welsh? Lord Tunnicliffe I certainly see that the people of Wales might think that there would be an equal case—and because I am not a brave person, I would support that. The Explanatory Memorandum refers to a series of outputs. Paragraph 7.4(ii) refers to, “differentiating migrants in order to improve our understanding of moves within and between local authorities in England”. Once again, I am not clear what a migrant is. Is it somebody moving from Shropshire to Monmouthshire, or somebody with no connection to the United Kingdom who finds themselves in Wales as the first place they come to? Does it include somebody who comes from outside the United Kingdom who goes first to England and then to Wales? What level of granularity are we talking about when it comes to migration? Are we talking about small movements or larger ones? Finally, I must say a word or two about confidentiality. The essence of much of the data-gathering law in this country is that it puts barriers between departments so that they cannot look at each other’s data, in order to maintain confidentiality. We then break down those barriers in order to use the data in a richer way. That is an entirely reasonable thing to do, but it is equally reasonable that whenever the barriers are broken down, as they are by these regulations, we should seek assurances that we are moving forward on confidentiality. It is no secret that there were unfortunate lapses under the previous Administration. I am absolutely sure that they were not in any way malicious. We acted in good faith and I am sure that this Administration, too, will act in good faith. However, have they made progress towards being able to assure us about improved confidentiality? Are there any new techniques, audits or penalties that will allow the Minister to say that confidentiality when this barrier is taken down will be even better than it was in the past? With those few comments, we are quite happy to support the regulations. Lord Wallace of Saltaire My Lords, I thank both noble Lords who have contributed to this brief debate. I feel that the issues of data sharing and data confidentiality are like the issue of the security of the Palace of Westminster. We start off in entirely contradictory directions. We want to bring as many people as possible into the building because we want to be as open as possible, but at the same time we want to maintain the highest possible level of security. It is extremely difficult to combine those aims. We all recognise that it is much the same with data. The Government collect a great deal of data and it is immensely convenient for the purposes of economic and social policy to share as much of that data as possible, but we all know of the problems of confidentiality and of allowing the state to build up a vast database that reveals everything about every individual. The previous Government passed the 2007 Act as part of the effort to reconcile these contradictory directions and to provide an independent authority which would build in the tension between what Ministers want and what is required in terms of the confidentiality of data while attempting to avoid imposing on individuals and businesses the requirement to fill in forms every other day of the week. Perhaps I may say a little about the Beyond 2011 Programme and the future of the census. A decision has not yet been taken as to what we will do about the 2021 census, but I recognise from the papers I have read that there are a number of question marks over it. First, this year’s census cost £500 million to collect, and it is estimated that the 2021 census may cost around £1 billion. That is an issue that one has at least to consider. Secondly, the accuracy of the census has been going down from one successive census to the next because people move around much more rapidly than they used to. Preliminary estimates of the accuracy of this year’s census are that for each local authority area it is between 94 per cent and 80 per cent. When one has dropped to 80 per cent accuracy, one is into quite severe problems, particularly in terms of social policy, because it is for precisely those vulnerable communities where children do not have good English and where there are new migrants to this country, whether from Pakistan, Hungary or Patagonia, that all the different instruments of local and national government which combine to assist such communities need to be pulled together. What is going on in the Beyond 2011 Programme is a series of experiments to see how far we can improve the accuracy of data and how far we can perhaps provide, from alternative measures, a rolling programme of surveys and estimates which will substitute for the census in the future. I recognise that the census itself has immense historical value. In our house in Saltaire, which was built in 1863, we have in the hall the five censuses from 1871 to 1911. They tell us who lived in the house, how many people there were, where they were born and so on. The documents provide a fascinating snapshot of what was happening in a mill village during that period. We would indeed lose a very interesting historical record, but resistance to filling in the census form is sadly also growing. This year we ourselves faced questions such as which of our two houses we should put down, and as our younger people come and go, we wondered who we should list as actually resident in the house. We have been extremely speedy in getting through our statutory instruments this afternoon, and I must say that the expert officials who were going to give me advice in answering all the questions will arrive within the next half-hour. Therefore, in answer to some other questions that were put to me, it would be better for me to write to noble Lords than to offer them my half-informed impressions. There was a good question about the definition of a pupil’s first language. Again, it is quite right to recognise not just bilingualism in Welsh and English but, as in the part of England in which I do my politics, bilingualism in Urdu and English, or a whole range of other languages; for example, in Bradford and Leeds I am very conscious that the census failed to pick up quite substantial refugee and other communities. In the last election my wife and I canvassed a street that was almost entirely inhabited by people from Burma. I do not think that had been picked up by the authorities at a national level, but the local schools knew what was going on because that was where their children were going. That is part of the reason and justification for this sort of element. I look forward to hearing from the noble Lord, Lord Wigley, perhaps on another occasion, just how large the migrant flow from Patagonia to Wales is—one of the many flows that are, as we know, going on in all directions at the moment. West Yorkshire certainly has a very large number of different communities and some of them are extremely mobile. A very large number of Poles, Lithuanians and Ukrainians came in the past 10 years. We do not know how many of them are still in West Yorkshire or how many of them have gone home. Again, that is the sort of thing that these sorts of surveys and statistics help us to discover. I hope that noble Lords will accept that I will write to them about the other questions that they raised. I commend these regulations to the Committee. Motion agreed.